วันจันทร์ที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

สอนภาษาอิสาน ตอนที่ 4

ตอนที่ วันนี้หญิงศรีจะ ไม่โม้ไม่ฝอยให้เสียเวล่ำเวลาคนที่อยากเรียนภาษาอิสานล่ะค้า จัดเลยสิคะ รออะไร ฮ่าๆ  จะให้เรียนเป็นประโยคๆ แปลเป็นประโยคกันเลย   แบบว่าเข้ามาอ่านบล็อกนี้สามารถเอาไปคุยกะผู้บ่าว ผู้สาว อิสาน ได้เลยจ้า อิอิ  วันนี้จะนำเสนอชื่อเพลงลูกทุ่ง หมอลำ ที่ใช้ชื่อเพลงเป็นภาษาอิสานมาแปลให้อ่านกันเด้อจ้า

ชื่อเพลงที่ 1    ไสวาสิบ่อถิ่มกัน     ศิลปิน : ก้องหล้า  ยอดจำปา  
       แปลว่า   ใหนว่าจะไม่ทิ้งกัน  ใหนเคยพูดว่าจะไม่ทิ้งกัน

ชื่อเพลงที่ 2   อ้ายตายสิไห่นำบ่    ศิลปิน : เพชร สหรัตน์  สังกัดค่ายท๊อบไลน์  
       แปลว่า  พี่ตายจะร้องไห้ ให้พี่มั้ย

ชื่อเพลงที่ สุดท้ายอ้ายส่ำงัว    ศิลปิน : ไหมไทย หัวใจศิลป์ สังกัดค่ายท๊อปไลน์
                แปลว่า    สุดท้ายพี่เท่ากับวัว    สุดท้ายพี่คือวัว  (อ้าย = พี่ ...ใช้กับผู้ชาย)

ชื่อเพลงที่ บ่ตายอ้ายคงบ่เซาเจ็บ    ศิลปิน : ไอดิน อภินันท์
               แปลว่า   ไม่ตายพี่คงไม่หายเจ็บ

ชื่อเพลงที่ เสียดายอ้ายบ่ปึก    ศิลปิน : ไอดิน อภินันท์ 
                แปวว่า   เสียดายพี่ไม่โง่ 

ชื่อเพลงที่ 6 แต่กี้คือบ่เลือกอ้าย  ศิลปิน : เพชร สหรัตน์  สังกัดค่ายท๊อบไลน์  
               แปลว่า  เมื่อก่อนทำไมไม่เลือกพี่

ชื่อเพลงที่ อ้ายเพิ่งรู้ หรือเจ้าเพิ่งทำ  ศิลปิน : ไผ่ พงษธร  สังกัดแกรมมี่โกลด์
               แปลว่า   พี่พึ่งรู้ หรือคุณพึ่งทำ

ชื่อเพลงที่ 8    มื้อได๋สิคิดฮอด   ศิลปิน : ต่าย อรทัย  สังกัดแกรมมี่โกลด์
               แปลว่า  วันใหนจะคิดถึง  หรือ  เมื่อไหร่จะคิดถึง

ชื่อเพลงที่ 9   หลอยฮัก    ศิลปิน : หญิงลี ศรีจุมพล    สังกัดแกรมมี่โกลด์
               แปลว่า  แอบรัก  หลอยฮักใช้ในกรณีแอบรักคนที่มีแฟนแล้วหรือมีเจ้าของแล้ว   
              (หลอย  แปลว่า ลักขโมย  แอบเอาของคนอื่น แอบขโมย รวมถึง แอบ ในความหมาย
               อื่นๆด้วย)

ชื่อเพลงที่ 10  เอาหยังเฮ็ดใจ   ศิลปิน : แมน มณีวรรณ อาร์สยาม
               แปลว่า  เอาอะไรทำหัวใจ    หรือความหมายเดียวกับ  หัวใจทำด้วยอะไร



 เป็นยังไงกันบ้างคะ จัดชื่อเพลงไป 10 เพลง เลย มีเพลงไหนคุ้นๆ หรือเคยฟังบ้างมั้ยน้อ ถ้ายังไม่เคยฟังก็ไปหาฟังกันได้นะคะเดี๋ยวจะเชยน้า มีแต่เพลงม่วนๆเด้อ ลูกทุ่งอิสานบ้านข่อย  เคยได้ยินว่าเทคนิคในการเรียนภาษาอังกฤษ บางคนเขาเรียนกับเพลงฝรั่งนะคะ แล้วทำไมเราจะเอาเทคนิคนั้นมาใช้บ้างไม่ได้ล่ะคะ จัดไปเลยจ้าเรียนภาษาอิสานกับเพลงอิสาน ฮ่าๆ  ไว้คราวหน้า จะลองเอาเนื้อเพลงมาเต็มเพลง มาแปลให้อ่านทีละประโยคกันเลย ใครเห็นด้วยก็ แสดงความคิดเห็นฝากไว้เด้อจ้า (คนหลงเข้ามาอ่านยังจะไม่มีเล้ยแก ใครจะมาแสดงความคิดเห็นบล็อกแกวะ  T_T) แล้วจะหมั่นมาอัพเดทบล็อกบ่อยๆเด้อ รอติดตามให้กำลังใจหญิงศรีต่อด้วยนะคะ  

วันพุธที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

สอนภาษาอิสาน ตอนที่ 3




           มาแล้วๆ มาแล้วจ้า อัพเดทรัวๆกันเลยทีเดียว ใครเป็นแฟนภาษาอิสาน เข้ามาเลยจ้า บล็อกนี้ช่วยคุณได้ (จริงๆนะ) เราก็มาถึง ตอนที่ 3 แล้ว เด้อ ใครยังไม่ได้อ่าน ตอนที่ 1 และตอนที่ 2 รีบไปอ่านย้อนหลังกันเลยจ้า เดี๋ยวเชยไม่รู้ด้วยนะ แฟนคลับทั้งหลาย (เวลานี้ แกก็ยังมั่นใจอีกนะว่ามีแฟนคลับ อิอิ )
วันนี้ (12 พฤศจิกายน 2558) ก่อนที่เราจะ มาสนุกกับคำศัพท์ภาษาอิสาน หญิงศรีก็ขอส่งกำลังใจให้พี่ปอ ทฤษฎี ดาราเลือดอิสาน ที่ตอนนี้ป่วยหนักอยู่ที่โรงพยาบาลรามาธิบดี ด้วยโรคไข้เลือดออก ถึงหญิงศรีจะไม่ได้เป็นแฟนคลับพี่ปอ แต่เคยติดตามผลงานละครมาบ้าง รู้ว่าพี่ปอเป็นคนดี หญิงศรีก็ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัย ช่วยให้พี่ปออาการดีขึ้นโดยเร็ววัน กลับมาแสดงละครให้แฟนละครได้ดูอีกนะคะ สาธุๆ
ไหนๆวันนี้เราก็ส่งกำลังใจให้พี่ปอแล้ว บทความนี้ก็จะยกตัวอย่าง ที่เป็นประโยคเวลาที่ให้กำลังใจกันนะคะ เนื่องจากหญิงศรี ใจจดต่อและติดตามอัพเดทอาการป่วยของพี่ปอ ทฤษฎี อยู่ทุกๆชั่วโมงหญิงศรีก็ขออนุญาติยกตัวอย่างชื่อพี่ปอ ในประโยคนะคะ เอาเป็นว่าเรามาใช้ภาษา    อิสานให้กำลังใจพี่ปอ ทฤษฎี กันนะคะทุกคน

ที่มาของภาพ  http://board.postjung.com/data/927/927007-img.rjevou.2n7b4.jpg



ประโยคที่ 1  “ เซา ไวไว เด้อจ้า อ้ายปอ” 
( หาย เร็วๆ นะคะ พี่ปอ ) เซาในกรณีนี้ ใช้ในการให้กำลังใจ ให้หายเจ็บป่วยค่ะ
                  ** เซา  แปลว่า  หยุด  พัก  (เซาเมือยก่อน  แปลว่า  หยุดพักก่อน)

ประโยคที่ 2  “ ยามได๋ อ้ายสิตื่น ขึ้นมา”   ( ตอนไหน พี่จะตื่น ขึ้นมา )
                   ** ยามได๋  แปลว่า  ตอนไหน
                   ** อ้าย  แปลว่า  พี่ (ใช้กับพี่ชาย) คำนี้น่าจะเป็นคำที่คุ้นเคยสำหรับคนทั่วไปที่    
                      ไม่ใช่คนอิสานพอสมควร

ประโยคที่ 3  “ เบิ่งแงง ลูกหลาน อย่าให้ยุงกัดเด้อ”   ( ดูแล ลูกหลาน อย่าให้ยุงกัดนะ )
                   ** เบิ่ง   แปลว่า  ดู   มองดู
                   ** เบิ่งแงง  แปลว่า  ดูแล  สอดส่องดูแล

ประโยคที่ 4  “ เว่าแล้ว กะลิโตน ครอบครัวเพินเนาะ”   ( พูดแล้ว ก็สงสาร ครอบครัวเขานะ )
                   ** เว่า   แปลว่า  พูด
** ลิโตน  ตาลิโตน  แปลว่า  สงสาร  น่าสงสาร (เป็นคำที่เคยบอกไว้ในตอนที่ 1 )
                   ** เพิน  แปลว่า   เขา  คนอื่น (ใช้เรียกแทนตัวบุคคลที่ 3 หรือบุคคลที่เราอ้างถึง)

ประโยคที่ 5  “ ฟ่าวเซา ฟ่าวมาแสดงละคร ให้ซุมข่อยเบิ่งเด้อจ้า อ้ายปอ” 
 (  รีบหาย  รีบมาแสดงละคร ให้พวกเราดูนะคะ พี่ปอ )
                  ** ฟ่าว   แปลว่า    เร็ว  รีบ  รีบเร่ง  รีบร้อน

เป็นยังไงบ้างคะ บอกแล้ว หัดบ่อยๆนี่คล่องปื๊ดๆเลยจ้า ใครจะเอาไปใช้ให้กำลังใจคนป่วยหรือ ใช้เอาไปพูดคุยกะเพื่อนที่เป็นคนอิสานก็ไม่อายเค้าแล้ว  อย่าลืมติดตามเป็นแฟนคลับเค้าเรื่อยๆน้า(คือแกก็ยังมโม เหมือนเดิม) โปรดติดตามตอนต่อไปเร็วนี้ค่ะ อย่าลืมให้กำลังสวดมนต์เพื่อช่วยให้พี่ปอ ทฤษฎี หายป่วยเร็วๆนะคะ
ปล.อยากทำเป็นคลิปแต่เบ้าหน้าไม่เหมาะแก่การออกสื่อ ฮือๆ T_T                       





วันจันทร์ที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

สอนภาษาอิสาน ตอนที่ 2


มาแล้วเด้อจ้า ตอนที่ 2 เนื่องจากหน้าที่การงานรัดตัว จนแน่นเอี๊ยด เลยว่างเว้นจากการอัพเดท Blog ซะนาน ต้องขออภัยแฟนคลับทุกท่านนะฮ้า(คือแกแน่ใจนะว่ามีคนเข้ามาอ่านบทความแก อิอิ) เอ้าถึงจะห่างไปนาน แต่วันนี้กลับมาพร้อมคำศัพท์ใหม่ ต่อจากตอนที่ 1 นะคะ ถ้าใครพึ่งได้เคยเข้ามาอ่าน ก็รีบไปหาอ่านตอนที่ 1 ด้วยก็จะเป็นการดีเลยทีเดียวเชียวค้า
เอาเป็นว่าเรามาเริ่มเม้าท์ฝอยอิสานกันเลยดีกว่านะฮ้า..แฟนๆภาษาอิสานทุกท่าน(ขออนุญาตใช้เครื่องหมาย ?  ในประโยคที่เป็นคำถามนะคะ เพื่อความเข้าใจง่าย)

คำที่ 1  “ เอ๋อ !”   (คำที่ใช้เวลา อุทาน)
คำอธิบาย    เอ๋อ  เป็นคำอุทานหรือคำพูดของคนอิสานนะคะ ใช้ในกรณีที่ได้รับความเจ็บปวดทางร่างกาย  คนอิสานเกือบ 90 % เวลาเจ็บจะพูดคำนี้ทันทีค่ะ
         ตัวอย่างการใช้     นางสาวอ๋อย  เดินยุบนถนนดี ทันใดนั้นก็มีลูกบอลลอยมากระแทกที่ศรีษะ นางสาวอ๋อยร้องออกมาอย่างอัตโนมัติ ด้วยความเจ็บ   เอ๋อไผ? ไผเตะฟุตบอลใส่หัวข่อย?

คำที่ 2  “ ไผ  / “ ผู้ได๋ ” 
          คำอธิบาย       ไผ  / ผู้ได๋    ความหมายภาษากลางคือ   ใคร
                   สองคำนี้มีความหมายเหมือนๆกันแล้วแต่ใครจะใช้ค่ะ  ส่วนมากจะใช้กับประโยคที่เป็นคำถาม
          ตัวอย่างการใช้     ผู้ได๋นั่น ? คือมะงามแท้  (ใครน่ะ? ทำไมสวยจัง)
                             ไผเป็นคนเฮ็ดแก้วน้ำแตก?  (ใครเป็นคนทำแก้วน้ำแตก?)

คำที่ 2  “ เฮ็ด  
          คำอธิบาย       เฮ็ด    ความหมายภาษากลางคือ   ทำ
          ตัวอย่างการใช้      คุณแปบ คุณเฮ็ดงานอยู่ไส? (คุณแปบ คุณทำงานอยู่ที่ไหน )


คำที่ 3  “ จั่งได๋
          คำอธิบาย     จั่งได๋   ความหมายภาษากลางคือ   ยังไง
          ตัวอย่างการใช้      1. เฮ็ดจั่งได๋ดีล่ะ  งานถึงจะแล้วทันเวลา (ทำยังไงดีล่ะ งานถึงจะเสร็จทันเวลา)
                                  2.  สาวเป็ด : ข่อยรู้แล้วว่าเฮาสิเฮ็ดจั่งได๋ จั่งสิได้ไปเบิ่งหมอลำ
                                                (ฉันรู้แล้วว่าเราจะทำยังไง ถึงจะได้ไปดูหมอลำ)
                                       สาวไก่ : จั่งได๋ล่ะ?  (ยังไงล่ะ)


เป็นยังไงบ้างคะ ไม่ยากใช่มั้ยล่ะภาษาอิสานบ้านข่อย หัดบ่อยๆนี่คล่องปื๊ดๆเลยจ้า ถ้าจะให้ดีหาแฟน ผู้บ่าว ผู้สาว ทางภาคอิสานก็ยิ่งช่วยให้พูดได้เร็วเลยน้า เพราะมีครูฝึกส่วนตัวไงคะ ฮ่าๆ อย่าลืมติดตามเป็นแฟนคลับเค้าเรื่อยๆน้า(คือแกคิดว่ามีใช่มั้ย?).........โปรดติดตามตอนต่อไปเร็วนี้จ้า                            






วันเสาร์ที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2558

สอนภาษาอิสาน ตอนที่ 1



หลังจากที่เจ้าของบล๊อก ไม่ได้มาอัพเดทบล้อคนี้ซะนาน เนื่องจาก ไม่มีเวลาว่างเลยจ้า ทำงานยุ่งมาก( ยากเวียกยากงาน) วันนี้! วันที่ 6 มิถุนายน 2558 (ป๊าดด ผ่านมาตั้งปีกว่าๆเอ๊งง แหะๆ)ฤกษ์งามยามดี อิอิ ได้เวลาเมาท์มอย ฝอยอิสาน เผยแพร่ภาษาบ้านเกิดตัวเองให้ดังก้อง สะท้านสะเทือนไปทั่วโลกา 555 เว่อร์ไปๆ บล้อคนี้มีสาระค้าท่านชม สาระดีๆ ภาษาอินเตอร์ เผื่อจะมีใครจะมาเป็นเขย เป็นสะไภ้ อิสาน เด้อจ้า หรือว่าใครอยากมาเที่ยวทางภาคอิสานหัดพูดเพื่อต่อราคาแม่ค้า เอ๊ะหรือจะหัดพูดเพื่อถามทาง โอ้ย!สารพันเหตุผลก็เข้ามาแวะอ่านได้ทั้งนั้นค่า และย้ำว่าทุกท่าน มาถูกที่แล้วค้า เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลาและสายตาจ้องอ่านของท่านทั้งหลายนับแสนคน (ฮิๆ นับสถิติโดย ข่อยเอง )  เริ่มเลยดีฝ่า (คือมึงควรเริ่มนานแล้ว ป่าวว้า แหะๆ)

คำศัพท์คำแรก ของวันนี้ อี๊ๆๆๆ(เพิ่มแอคโค่เพื่อความตื่นเต้น)
           กำอิด  หมายถึง  ครั้งแรก ตอนแรก
           ตัวอย่างประโยค ....กำอิด ข่อยงามกว่านี้เด้
           แปลประโยค...ตอนแรกฉันสวยกว่านี้นะ

คำที่สอง
           บ่จัก  หมายถึง  ไม่รู้
    ตัวอย่างประโยค ...คนหลายคักบ่จักไผเป็นไผแน..
    แปลประโยค..คนเยอะมากไม่รู้ใครเป็นใครบ้าง

    ตัวอย่างประโยคที่ 2 (ใช้ในการตอบ)
          คำถาม : จะไป ร้านลาบยโส คนโก้ขาย ไปทางใหนครับ
           คำตอบ : บ่จัก เด้อบ่าน..(ไม่รู้จริงๆ)

คำที่สาม
          ติลิโตน ,ตาสิโตน,ตาหลูโตน (แล้วแต่บางท้องถิ่นจะเรียก สังเกตจะเปลี่ยนคำตรงกลางข้างหน้ากะข้างหลังเหมือนเดิมจ้า) บางครั้งตัดคำข้างหน้าออกเหลือสองคำค่ะ   หมายถึง น่าสงสาร,สงสาร

     ตัวอย่างประโยค...ตาลิโตนเด็กน้อยตาดำๆคักแท้
     แปลประโยค...น่าสงสารเด็กน้อยตาดำๆจริงๆเลย


วันนี้ขอเสนอสามคำเท่านี้ก่อนเด้อจ้า ผู้เขียนเหนื่อยมากก นิ้วจะล็อกเอาถ้ายังฝอยต่อไป  แหะๆ เมื่อยอิหลี พิมพ์ในโทรศัพท์ค้า ผิดพลาดประการใดคอมเม้นมาได้เลยจ้า ผู้เขียนจะแก้ไขปรับปรุงโอกาสหน้า เดี๋ยวพรุ่งนี้ มาต่อค้า ...ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาอ่านหวังว่าท่านจะสนุกกะภาษาอิสานนะคะ 😘😘